Übersetzung für "Bewährung" im Englisch
Übersetzung für 'Bewährung' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'Bewährung' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache. Der Straftäter wurde auf Bewährung aus dem Gefängnis entlassen. — The offender was let out of prison on parole.Bewährung Englisch Translations & Examples Video
Englisch lernen / Deutsch lernen - 750 Sätze für Anfänger (Teil 1)Somit ist Bewährung Englisch Casino eine der besten Websites, Bewährung Englisch auf der Startseite der Casino App. - "Bewährung" Englisch Übersetzung
Arabisch Wörterbücher.



000 Euro gesetzt Bewährung Englisch. - Beispielsätze für "Bewährung"
Probation officer Ernestine K.Das Urteil lautete fünf Monate Freiheitsstrafe ohne Bewährung.. Natalja hat schon in Rostock für den G8-Protest und Widerstand am 1.
On March 30th the trial against Natalja at the district court of Munich took place.. Natalja already got a total penalty of eleven months in Rostock because of the G8-protest and resistance on may 1st , besides she got two months of suspended sentence because of antifascist resistance in Gräfenberg, which she has to serve now, too..
Hier wurde mir mitgeteilt, dass ich die öffentliche Ruhe gestört und mich gegen die spanische Polizei zur Wehr gesetzt haben soll..
Ein ziviles Gericht verurteilte die beiden Soldaten wegen Mordes ohne mildernde Umstände zu lebenslanger Haft.. Nach einer Kampagne von Teilen der britischen Armee und der britischen Presse wurde die beiden Soldaten nach drei Jahren im September von der damaligen Nordirlandministerin auf Bewährung freigelassen..
Trotz internationaler Proteste und obwohl ihre eigenen Richtlinien dies verlangen, weigert sich die britische Armee, die beiden Mörder aus der Armee zu entlassen..
In they were found guilty of murder and sentenced to life in prison without reprieve by a civil court.. The campaign by parts of the British Army and the British media resulted in the two soldiers being released from prison on probation in after serving three years of their sentence by the then minister for Northern Ireland..
Despite international protests, and although their own guidelines stipulate this, the British Army refused to discharge the two murderers.. Eine erfolgreiche Resozialisierung verhindert neue Straftaten und ist damit der beste Opferschutz für die Zukunft..
Eine Strafe oder ein Strafrest kann zur Bewährung ausgesetzt werden, um dem Straftäter unter staatlicher Aufsicht eine Wiedereingliederung in die Gesellschaft und ein straffreies Leben in Freiheit zu ermöglichen..
Successful re-socialisation prevents repeated crime and therefore represents the best protection for victims over the long term.. A sentence or a portion thereof may be suspended on probation to allow the criminal offender, supervised by the State, to re-integrate into society and live a crime-free life in liberty..
To provide assistance, conditions and instructions are regularly imposed during the period of probation, and a probation officer may be assigned to the individual concerned..
Tatbestandliche Differenzierungen zwischen gefälschten und qualitätsgeminderten echten Arzneimitteln als Tatobjekt wirken sich auf Rechtsfolgenseite jedenfalls bei vorsätzlicher Tatbegehung kaum aus..
Die vorgesehenen Sanktionen reichen von Geldstrafe bzw. Freiheitsstrafe mit oder ohne Bewährung bis — in Extremfällen — zur Todesstrafe..
Teilweise kommen auch Schadensersatzansprüche mit Strafcharakter bzw. Geldstrafen mit Entschädigungsfunktion in Betracht..
Sanctions range from fines and incarceration with or without probation to — at the extreme end of the scale — the death penalty.. In some countries, damage claims of a penal nature or fines with a compensatory function are possible..
It continues to treat Non-Whites as foreigners, as human beings on probation.. Um diese kontrollierte Wiedereingliederung auch bei Straftätern möglich zu machen, die ihren Lebensmittelpunkt nach einer Entlassung auf Bewährung nicht im Vollstreckungsstaat haben, brauchen wir eine grenzüberschreitende Bewährungsüberwachung..
In order to make this controlled re-integration possible for criminal offenders who do not reside in the executing state following their release on probation , we need cross-border supervision of probation..
With the cornerstones agreed upon today, I am extremely confident that a political agreement on the necessary legal instrument will be possible in the near future.
Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen? We are using the following form field to detect spammers.
Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam. We are sorry for the inconvenience.
Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. German Weitere vier Angeklagte erhielten ebenfalls Gefängnisstrafen, und die übrigen 24 wurden auf Bewährung verurteilt.
German Also fuhr er mich zur Universität von Pittsburgh wo ich eine Uni-Bewerbung ausfüllte und auf Bewährung genommen wurde. German Einer von drei männlichen Schwarzen zwischen 18 und 30 ist in Haft, im Gefängnis, auf Bewährung entlassen oder mit bedingter Strafaussetzung.
German Und das ist Mord, ein Kapitalverbrechen — 25 bis lebenslänglich, mit etwas Glück Bewährung mit 50, und Tony fühlt sich nicht wie ein Glückspilz.
German eine Strafe zur Bewährung aussetzen. German jdn. German unter Bewährung stehen. Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind?
Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen Formatierung siehe Guidelines , möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.
Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit! Es muss alles für die Bewahrung der Artenvielfalt der Kulturpflanzen getan werden.
All possible steps must be taken to preserve the biodiversity of cultivated plants. Dies ist ein unschätzbarer Beitrag zur Bewahrung und Förderung ihrer Sprachen.
This is an invaluable contribution to the preservation and promotion of their languages. Mehrere Organisationen widmen sich der Bewahrung tibetischer Texte.
Several organizations have been undertaking the preservation of Tibetan texts. Rechts oben: Putin zeigt Freimaurer- Zeichen der Bewahrung.
Right above: Putin shows Masonic "sign of preservation ". Gerechtigkeit und Bewahrung der Schöpfung sind auch Glaubensfragen.
Justice and preservation of creation are also questions of faith. Aber sie bleiben der Bewahrung des Kapitalismus untergeordnet.
But they are subordinated to the interests of the preservation of capitalism. They are part of our industrial heritage and their preservation must be encouraged.
Für uns ist die Bewahrung von Artikel 3 ein wesentlicher Bestandteil dieser Reform. For us, the preservation of Article 3 is an essential part of this reform.
Zweitens die Bewahrung der spezifischen Vorschriften in diesem Sektor.






0 Gedanken zu „Bewährung Englisch“